Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 22 (4388 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Spirale {f} U موقعیتی مارپیچی که وخیمتر شود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
herausbekommen U دریافتن [از موقعیتی]
misslingen U خراب شدن [موقعیتی]
den Ausschlag geben U سرنوشت ساختن [موقعیتی]
schieflaufen U خراب شدن [موقعیتی]
herausbekommen U یاد گرفتن [از موقعیتی]
einen Rückschlag erleiden U عقب نشینی کردن [در موقعیتی]
Jemand steht auf der Abschussliste <idiom> U نومید بودن کسی در موقعیتی
erledigen U رسیدگی کردن [با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
die Stellung beziehen U به مکانی [موقعیتی ] حرکت کردن [ارتش]
besorgen U رسیدگی کردن [با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
sich einen Überblick über etwas verschaffen U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
dazu kommen lassen U اجازه دادن که به آنجا [موقعیتی] برسد
dicke Freunde sein <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
allein auf weiter Flur stehen <idiom> U به خود اتکا کردن [تنها بودن در موقعیتی]
wie Pech und Schwefel zusammenhalten <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
sich einen guten Abgang verschaffen <idiom> U دلپذیرانه ترک کردن [شغلی یا موقعیتی نامطبوع]
sich auf Eierschalen bewegen <idiom> U در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus [vorbei] . U این هم از تعطیلاتمان. [یک چیزی یا موقعیتی نگذاشت تعطیلات داشته باشند.]
Spiralgalaxie {f} U کهکشان مارپیچی [ستاره شناسی]
Jemands Beliebtheit in der Abwärtsspirale U محبوبیت [شهرت] کسی در مارپیچی به سمت پایین
Stellungen treffen U به مکانی [موقعیتی] حمله کردن [یا بمباران کردن] [ارتش]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com